Meu dia a dia atual ✨ Hiruru #3 ✨


rui maita | Tumblr



光るの光は友達です!光るの光は音楽です!光るの光は。。。あなたです!ありがとうございます!

Hikaru no hikari wa tomodachi desu! Hikaru no hikari wa ongaku desu! Hikaru no hikari wa... anata desu! Arigatou gozaimasu!

A luz do Hikaru são os seus amigos! A luz do Hikaru é a música! A luz do Hikaru é... você! Muito obrigado!

Hikaru's light is his friends! Hikaru's light is music! Hikaru's light is... you! Thank you very much!


✨✨✨✨

Olá a todos!!!!! Bom dia/tarde/noite/madrugada pra quem estiver lendo!!
Eu sou o Hiruru e hoje eu quero falar um pouco sobre mim mesmo e como tem sido meu dia a dia yeeey!!

Hello everyone!!!!! Good morning/afternoon/night/dawn for those who are reading!!
I'm Hiruru and today I want to talk a little about myself and how my day by day has been going yeeey!!

Bem, eu queria dizer que amo ler os blogs dos outros membros, principalmente quando são assuntos informativos sobre coisas que não domino! É realmente interessante e tenho achado uma forma incrível de interação, e isso me incentiva a postar mais!

Well, I wanted to say that I love to read other members' blogs, especially when they are informative about things I don't master! It is really interesting and I have found an incredible form of interaction, and it encourages me to post more!

Para começar, ultimamente, com ajuda do Bruk-san da minha geração, eu tenho começado a estudar mais sobre o mundo do AKB48 (grupo irmão do BRS48, pra quem não conhece, eu sei, nós somos mais famosos, mas vale a pena conferir o trabalho delas :P) e até dos G48 em geral, o que tem sido ótimo pra mim. Bruk-san tem muita paciência comigo e por isso eu tenho aprendido muita informação nova!!!

To start, lately, with the help of my generation's Bruk-san, I have started to study more about the AKB48 world (brother group of BRS48, for those who don't know, I know, we are more famous, but it's worth checking out their work :P) and even the G48 in general, which has been great for me. Bruk-san has a lot of patience with me and that's why I have learned a lot of new information!!!

Quando não estou estudando sobre AKB, estou estudando japonês, e eu tenho dado realmente o meu melhor nisso, e vejo um progresso enorme já, tenho muita facilidade agora de entender as formações das sentenças que ouço em japonês enquanto leio as legendas em português, ainda não consigo traduzir de imediato, mas com auxílio das legendas em consigo entender o sentido das coisas e até a intenção do personagem de uma maneira melhor. Eu já estou em estruturas de linguagem no meu curso, e essa é uma parte bem mais complicada do que tudo que já vi lá, afinal envolve juntar tudo que já foi dado.

When I am not studying AKB, I am studying Japanese, and I have really done my best in that, and I see huge progress already, I am very easy now to understand the sentence formations I hear in Japanese while reading the subtitles in Portuguese, still I can't translate immediately, but with the help of subtitles, I can understand the meaning of things and even the character's intention in a better way. I am already in language structures in my course, and this is a much more complicated part than everything I have seen there, after all it involves gathering everything that has already been taught.

Um outro passatempo tem sido o Idol Manager, que o Guies senpai me incentivou a jogar, e tem sido realmente divertido, mas eu não vou mentir, é um jogo MUITO difícil, porém com auxílio do Guies senpai (e também uma coisa que descobri na internet) eu consegui montar um grupo que atualmente possui 11 meninas, com uma delas com graduação anunciada (quero tanto conseguir fazer um SSK antes dela graduar, acho que consigo a tempo!).

Another hobby has been Idol Manager, which Guies senpai encouraged me to play, and it has been really fun, but I'm not going to lie, it's a VERY difficult game, but with the help of Guies senpai (and also something I discovered in internet) I managed to set up a group that currently has 11 girls, with one of them with announced graduation (I really want to be able to do an SSK before she graduates, I think I can do it in time!).


Esses são os membros da minha primeira e segunda gerações.
These are the members of my first and second generations.


Esses são os membros da minha terceira e quarta gerações.
These are the members of my third and fourth generations.

As dividi nesses singles para poder vender mais com duas versões distintas ;P
A membro que vai se graduar em janeiro (janeiro do jogo) é a Ayaka, a da primeira geração com cabelo meio avermelhado.

I divided them into these singles to be able to sell more with two different versions;
The member who will graduate in January (January of the game) is Ayaka, the first generation with auburn hair.

Bem, além disso tudo, gostaria de indicar os novos MV dos jogos mobile do im@s.

Well, besides that, I would like to recommend the new MVs of the mobile games from im@s.

O primeiro é um dueto de duas das melhores vocalistas do Million Live, Chihaya, uma das old generation do im@s e Shizuka, sua maior fã e companheira de trabalho. As duas são como os membros "azuis" principais do jogo, cada uma estando em um trio principal, Chihaya do 765PRO ALLSTARS e Shizuka das meninas do teatro, as Million Stars.

The first is a duet of two of the best vocalists of Million Live, Chihaya, one of the old generation of im@s and Shizuka, his biggest fan and workmate. The two are like the main "blue" members of the game, each being in a main trio, Chihaya from 765PRO ALLSTARS and Shizuka from the theater girls, the Million Stars.


O segundo é um dueto também, mas de duas meninas do Cinderella Girls, uma delas esteve em sexto lugar nas últimas eleições e com isso foi a melhor colocada do atributo passion. É um duo original e eu gostei muito do MV, afinal é bem diferente do comum, tem uma grande parte apenas de atuação.

The second is a duet too, but of two girls from the Cinderella Girls, one of them was in sixth place in the last elections and with that was the best placed of the passion attribute. It is an original duo and I really liked the MV, after all it is very different from the usual, it has a great part just of acting.



Um terceiro vídeo seria o solo do Michio Hazama que finalmente foi para o jogo mobile do SideM. Ele é meu favorito entre todos os meninos, e por isso fico muito feliz de poder vê-lo em um stage solo, espero que gostem também! (ele também é matemático)

A third video would be Michio Hazama's solo which finally went to the SideM mobile game. He's my favorite among all the boys, so I'm really happy to be able to see him on a solo stage, I hope you like it too! (he is also a mathematician)



Para finalizar meu post, eu gostaria de pela primeira vez manifestar meus sentimentos quanto à saída do Holy. Eu me senti e ainda me sinto muito mal com isso, eu realmente tinha criado um carinho enorme por ele e me sentia próximo dele. Como estava bem próximo de tudo que aconteceu e acarretou a saída dele, eu me senti um pouco culpado. Minha consciência sabe que não tive culpa alguma, mas meu coração ainda estremece com isso. De toda forma, gostaria de dizer que gostaria que ele ainda estivesse no Team KKS e na minha geração. Me dói bastante saber que não vou debutar com ele. Espero que isso tenha tido uma razão positiva no final das contas.

To end my post, I would like to express my feelings for the first time about leaving Holy. I felt and still feel very bad about it, I really had a huge affection for him and I felt close to him. As I was very close to everything that happened and caused him to leave, I felt a little guilty. My conscience knows I was not to blame, but my heart still trembles with it. Anyway, I would like to say that I wish he was still on Team KKS and my generation. It really hurts me to know that I'm not going to debut with him. I hope this has a positive reason after all.

Obrigado a todos que leram até aqui e espero que estejam tendo um bom dia ^^! Hiruru ama vocês muito!!

Thanks to everyone who read this far and I hope you are having a good day ^^! Hiruru loves you so much !!


✨✨✨✨

Comentários

  1. Hirururururururururu~
    Tão fofo e sensível, eu fico tão derretida lendo seus posts e adoro ler sobre as coisas que você gosta, aprendo bastante hehe~

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Que bom senpai, espero mesmo que tenha gostado do post >< sempre fico dias "energizando" o que escrever e chega um momento que sai dsdaskjdnsak

      Excluir
  2. Hii-chan! (๑•͈ᴗ•͈) ♥

    Muito feliz por você ter compartilhado um pouco sobre a sua rotina conosco! É muito bom poder acompanhar sobre a sua vida! Fiquei ainda mais feliz por ter feito parte dela !✨
    Estou contente por termos nos conhecido e nos aproximado nesses últimos tempos, você é adorável!

    Quem me dera conhecer tanto sobre o AKB48-san quanto você conhece sobre o universo im@s! Estou torcendo pelo sucesso do seu grupo no Idol Manager, uma vez que já vi o quanto você tem se esforçado por elas! Cuida bem da Bafuda! Sem mais escândalos! ʱªʱªʱª (ᕑᗢूᓫ∗)

    Ah, parabéns pelo empenho nos estudos de japonês! Em breve espero poder avançar que nem você está avançando agora. :3

    Já aguardando ansiosamente pelo seu próximo blog!


    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Bruk-san, você tem melhorado bastante meus dias, e sim, vamos nos tornar parceiros de estudos, e sim, cuidarei muito bem da bafudinha! ><

      Excluir

Postar um comentário